Reported Speech y Relative Clauses en Inglés: Guía Completa
Respuesta rápida
El reported speech transforma el estilo directo al indirecto retrocediendo un tiempo verbal (presente→pasado, pasado→pasado perfecto), ajustando pronombres y referencias temporales. Las relative clauses añaden información a sustantivos usando pronombres como who (personas), which (cosas) o that (ambos), siendo defining (sin comas, información esencial) o non-defining (con comas, información extra).
Puntos clave
Retroceso Temporal
En reported speech, siempre retrocede un tiempo verbal: presente→pasado, pasado→pasado perfecto, futuro→condicional.
Tell vs Say
'Tell' siempre necesita objeto (tell me, tell him); 'say' no requiere especificar a quién.
Preguntas Indirectas
Las preguntas en reported speech usan estructura afirmativa (sujeto+verbo) y 'if' para preguntas de sí/no.
Defining vs Non-defining
Defining clauses identifican el sustantivo (sin comas); non-defining añaden información extra (con comas).
Pronombres Relativos
Who para personas, which para cosas, that para ambos, whose para posesión, where para lugares.
Omisión del Pronombre
Solo puedes omitir el pronombre relativo cuando actúa como objeto, nunca cuando es sujeto.
Paso a paso
Identifica el tiempo verbal de la oración original en estilo directo
Aplica el retroceso temporal: presente→pasado, pasado→pasado perfecto, futuro→condicional
Cambia los pronombres personales según el nuevo contexto
Ajusta las referencias de tiempo y lugar: this→that, here→there, now→then
Elige la estructura correcta según el verbo de reporte: say/tell/ask/advise
Ejemplos resueltos
Problema 1Transforma al reported speech: 'I am reading' (said by the teacher)
Transforma al reported speech: 'I am reading' (said by the teacher)
Solución:
- 1Identificar el tiempo verbal original: presente continuo (am reading)
- 2Aplicar retroceso temporal: presente continuo → pasado continuo (was reading)
- 3Cambiar el pronombre: I → she (porque es la profesora)
- 4Añadir el verbo de reporte: said that
- 5Construir la oración completa
She said that she was reading.
Verificación: Verifica que el tiempo verbal retrocedió un paso y los pronombres coinciden con quien habló
Problema 2Transforma la pregunta cerrada al reported speech: 'Did you finish?' (asked by she)
Transforma la pregunta cerrada al reported speech: 'Did you finish?' (asked by she)
Solución:
- 1Identificar que es una pregunta cerrada (se responde sí/no)
- 2Eliminar el verbo auxiliar 'did'
- 3Usar 'if' o 'whether' para introducir la pregunta indirecta
- 4Cambiar 'you' → 'I' y aplicar retroceso: finish → had finished
- 5Usar estructura afirmativa (sujeto + verbo), no interrogativa
She asked if I had finished.
Verificación: La estructura es afirmativa (sujeto antes del verbo) y usa 'if' para la pregunta cerrada
Problema 3Transforma usando el verbo 'ask' con infinitivo: 'Help me, please'
Transforma usando el verbo 'ask' con infinitivo: 'Help me, please'
Solución:
- 1Identificar que 'ask' requiere estructura con infinitivo
- 2El verbo de acción 'help' va en infinitivo: to help
- 3Añadir el objeto (a quién se le pidió): me
- 4Cambiar el pronombre 'me' del original → 'her' (a quien hay que ayudar)
She asked me to help her.
Verificación: La estructura es: verbo de reporte + objeto + infinitivo
Problema 4Forma una defining relative clause: 'The car broke down. I bought it last week.'
Forma una defining relative clause: 'The car broke down. I bought it last week.'
Solución:
- 1Identificar el sustantivo que conecta ambas oraciones: the car / it
- 2Elegir el pronombre relativo: 'that' o 'which' para cosas
- 3Sustituir 'it' por el pronombre relativo
- 4Insertar la cláusula justo después del sustantivo
The car that I bought last week broke down.
Verificación: No lleva comas porque es información necesaria para identificar qué coche
Problema 5Forma una non-defining relative clause: 'Doctor Smith gave an excellent lecture. He is a specialist.'
Forma una non-defining relative clause: 'Doctor Smith gave an excellent lecture. He is a specialist.'
Solución:
- 1Identificar que 'Doctor Smith' ya está identificado por su nombre
- 2La información adicional no es esencial, es extra
- 3Usar 'who' porque es una persona actuando como sujeto
- 4Encerrar la cláusula entre comas
Doctor Smith, who is a specialist, gave an excellent lecture.
Verificación: Lleva comas porque la información es adicional, no necesaria para identificar
Reported Speech y Relative Clauses en Inglés: Guía Completa
El dominio del reported speech (discurso indirecto) y las relative clauses (cláusulas relativas) es fundamental para comunicarse con fluidez en inglés. Estas estructuras gramaticales permiten transmitir información de manera más sofisticada y conectar ideas de forma coherente.
¿Qué es el Reported Speech?
El reported speech es la técnica gramatical que utilizamos para repetir lo que otra persona ha dicho, transformando el estilo directo (citas textuales con comillas) a un estilo indirecto.
Ejemplo Básico
Estilo directo: "I am reading" (Estoy leyendo)
Estilo indirecto: She said that she was reading (Ella dijo que estaba leyendo)
Como puedes observar, la transformación implica varios cambios: eliminación de comillas, modificación del tiempo verbal y ajuste de pronombres.
La Regla del Retroceso Temporal
La regla más importante del reported speech es dar un paso atrás en el tiempo verbal. ¿Por qué? Porque cuando reportas lo que alguien dijo, ese momento ya pasó.
Tabla de Cambios Verbales
| Tiempo en Estilo Directo | Tiempo en Reported Speech |
|---|---|
| Presente Simple | Pasado Simple |
| Presente Continuo | Pasado Continuo |
| Pasado Simple | Pasado Perfecto |
| Pasado Perfecto | Pasado Perfecto (no cambia) |
| Futuro (will) | Condicional (would) |
| Can | Could |
| May | Might |
Ejemplos Prácticos
- "I work here" → She said she worked there
- "I am reading" → He said he was reading
- "I finished" → She said she had finished
- "I will help" → He said he would help
- "I can swim" → She said she could swim
Nota importante: El pasado perfecto no cambia porque ya es el tiempo más pasado disponible en inglés.
Cambios en Referencias de Tiempo y Lugar
Además de los tiempos verbales, las referencias contextuales también se adaptan:
| Estilo Directo | Reported Speech |
|---|---|
| this | that |
| these | those |
| here | there |
| now | then |
| today | that day |
| tomorrow | the next day |
| yesterday | the day before |
| last week | the week before |
Ejemplo Completo
Directo: "I am finishing this project here today"
Indirecto: She said she was finishing that project there that day
Estructuras según el Verbo de Reporte
No todos los verbos de reporte funcionan igual. Es crucial conocer la estructura específica de cada uno:
1. Say, Explain, Suggest (Estructura Estándar)
Estos verbos usan la estructura básica:
Subject + said/explained + (that) + reported clause
Ejemplo: "She said (that) she was tired"
2. Tell, Remind (Requieren Objeto)
Estos verbos siempre necesitan indicar A QUIÉN se le dijo algo:
Subject + told + object + (that) + reported clause
Correcto: She told me that it was late ✓
Incorrecto: She told that it was late ✗
3. Ask, Advise, Order (Usan Infinitivo)
Con estos verbos, usamos la estructura con to + infinitivo:
Subject + asked/advised + object + to + verb
Directo: "Please, help me"
Indirecto: She asked me to help her
4. Recommend, Suggest (Usan Gerundio)
Estos verbos requieren el verbo en -ing:
Subject + recommended/suggested + verb-ing
Ejemplo: He suggested using a different method
Preguntas en Reported Speech
Las preguntas requieren atención especial porque se transforman en afirmaciones (estructura sujeto + verbo).
Preguntas Cerradas (Sí/No)
Para preguntas que se responden con sí o no, usamos if o whether:
Directo: "Did you finish the report?"
Indirecto: She asked if I had finished the report
Pasos:
- Elimina el verbo auxiliar (did)
- Añade "if" o "whether"
- Usa estructura afirmativa (sujeto + verbo)
- Aplica el retroceso temporal
Preguntas Abiertas (Wh-)
Mantén la partícula interrogativa pero cambia a orden afirmativo:
Directo: "Where are you?"
Indirecto: He asked where I was
Importante: El orden es sujeto + verbo, NO verbo + sujeto.
Relative Clauses: Añadiendo Información
Las relative clauses son oraciones que se insertan dentro de otras para añadir información sobre un sustantivo.
Tipos de Relative Clauses
1. Defining Relative Clauses
Proporcionan información esencial para identificar el sustantivo. Sin esta información, no sabrías de qué se habla.
Características:
- NO llevan comas
- La información es necesaria
- Se pueden usar todos los pronombres relativos
Ejemplo: "The car that broke down was new"
Sin "that broke down", no sabrías qué coche se menciona.
2. Non-defining Relative Clauses
Añaden información extra que no es esencial. El sustantivo ya está identificado.
Características:
- SÍ llevan comas
- La información es adicional
- NO se puede usar "that"
Ejemplo: "Doctor Smith, who is a specialist, gave an excellent lecture"
El Doctor Smith ya está identificado por su nombre. La información adicional es un extra.
Pronombres Relativos
| Pronombre | Uso | Ejemplo |
|---|---|---|
| who | Personas (sujeto) | The woman who called... |
| whom | Personas (objeto) | The man whom I met... |
| which | Cosas/animales | The book which I read... |
| that | Personas o cosas | The car that I bought... |
| whose | Posesión | The girl whose bag is red... |
| where | Lugares | The city where I live... |
| when | Tiempo | The day when we met... |
¿Cuándo Omitir el Pronombre Relativo?
El pronombre relativo se puede omitir únicamente cuando actúa como OBJETO, no como sujeto.
Se puede omitir:
"The report (that) we prepared was excellent"
→ "We" es el sujeto, "that" es objeto. Se puede omitir.
NO se puede omitir:
"The machine that broke down needs repair"
→ "That" es el sujeto de "broke down". NO se puede omitir.
Truco práctico: Si hay otro sujeto en la cláusula relativa, puedes omitir el pronombre. Si no lo hay, el pronombre es el sujeto y no se puede eliminar.
Errores Comunes a Evitar
En Reported Speech:
-
No retroceder el tiempo verbal
- Incorrecto: She said she is tired
- Correcto: She said she was tired
-
Usar "tell" sin objeto
- Incorrecto: She told that...
- Correcto: She told me that...
-
Mantener estructura interrogativa en preguntas indirectas
- Incorrecto: She asked where was I
- Correcto: She asked where I was
En Relative Clauses:
-
Poner comas en defining clauses
- Incorrecto: The car, that I bought, broke down
- Correcto: The car that I bought broke down
-
Usar "what" como pronombre relativo
- Incorrecto: The book what I read
- Correcto: The book that I read
-
Omitir el pronombre cuando es sujeto
- Incorrecto: The man called is my father
- Correcto: The man who called is my father
Conclusión
El dominio del reported speech y las relative clauses requiere práctica constante, pero siguiendo las reglas presentadas en esta guía podrás:
- Transformar correctamente cualquier oración al estilo indirecto
- Elegir la estructura adecuada según el verbo de reporte
- Construir relative clauses que enriquezcan tus oraciones
- Evitar los errores más comunes
Recuerda: en reported speech, siempre da un paso atrás en el tiempo. En relative clauses, pregúntate si la información es esencial (defining, sin comas) o extra (non-defining, con comas).
Errores comunes
No retroceder el tiempo verbal en reported speech
La oración reportada tiene el mismo tiempo verbal que la original
Siempre da un paso atrás: presente→pasado, pasado→pasado perfecto, futuro→condicional
Usar estructura interrogativa en preguntas indirectas
El verbo aparece antes del sujeto en la pregunta reportada
Las preguntas en reported speech usan estructura afirmativa: sujeto + verbo
Usar 'tell' sin objeto directo
Escribir 'He told that...' en lugar de 'He told me that...'
'Tell' siempre necesita decir A QUIÉN: tell me, tell him, tell her
Poner comas en defining relative clauses
La cláusula da información esencial pero aparece entre comas
Las defining clauses NO llevan comas; las non-defining SÍ las llevan
Omitir el pronombre relativo cuando actúa como sujeto
La oración queda sin sujeto claro en la cláusula relativa
Solo se puede omitir el pronombre relativo cuando actúa como OBJETO, no como sujeto
Usar 'what' como pronombre relativo
Escribir 'The book what I read' en lugar de 'The book that I read'
En relative clauses se usa 'that', 'which', 'who', nunca 'what'
Glosario
- Reported Speech
- Técnica gramatical para transmitir lo que otra persona dijo, transformando el estilo directo (con comillas) a estilo indirecto, con cambios en tiempos verbales y pronombres.
- Estilo Directo
- Forma de citar exactamente las palabras que alguien dijo, usando comillas. Ejemplo: She said, 'I am reading.'
- Estilo Indirecto
- Forma de reportar lo que alguien dijo sin usar comillas, adaptando tiempos verbales y pronombres. Ejemplo: She said that she was reading.
- Backshift (Retroceso Temporal)
- Regla del reported speech que requiere mover el tiempo verbal un paso hacia el pasado: presente→pasado, pasado→pasado perfecto.
- Relative Clause
- Oración subordinada que añade información sobre un sustantivo, introducida por pronombres relativos como who, which, that, whose, where o when.
- Defining Relative Clause
- Cláusula relativa que proporciona información esencial para identificar el sustantivo. No lleva comas y no se puede eliminar sin perder el sentido.
- Non-defining Relative Clause
- Cláusula relativa que añade información extra no esencial. Va entre comas y la oración principal se entiende sin ella.
- Pronombre Relativo
- Palabra que introduce una relative clause y sustituye al sustantivo: who (personas-sujeto), whom (personas-objeto), which (cosas), that (ambos), whose (posesión).
- Verbo de Reporte
- Verbo que introduce el reported speech: say, tell, ask, advise, recommend, suggest. Cada uno tiene su propia estructura gramatical.
- Pregunta Cerrada
- Pregunta que se responde con sí o no. En reported speech se introduce con 'if' o 'whether'.
Preguntas frecuentes
¿Por qué tengo que cambiar el tiempo verbal en reported speech?
Porque el momento en que se dijo algo ya pasó, así que debes retroceder un tiempo verbal.
Cuando reportas lo que alguien dijo, ese momento de la comunicación original ya ocurrió en el pasado. Si alguien dijo 'I am reading' (presente continuo), cuando tú lo reportas más tarde, esa persona ya no está leyendo, así que dices 'she was reading' (pasado continuo). Es un 'pasito para atrás' temporal obligatorio.
¿Cuándo uso 'say' y cuándo uso 'tell'?
'Tell' siempre necesita un objeto (tell me, tell him); 'say' no lo necesita.
La diferencia clave es que 'tell' requiere especificar A QUIÉN se le dijo algo: 'She told me that...' Mientras que 'say' no necesita objeto: 'She said that...' Es incorrecto escribir 'She told that...' sin el objeto.
¿Cómo transformo una pregunta al reported speech?
Elimina el verbo auxiliar, usa estructura afirmativa (sujeto+verbo), y añade 'if' para preguntas cerradas.
Para preguntas cerradas (sí/no), usa 'if' o 'whether': 'Did you finish?' → 'She asked if I had finished.' Para preguntas abiertas, mantén la partícula interrogativa pero cambia a orden afirmativo: 'Where are you?' → 'He asked where I was.' Nunca uses orden interrogativo en reported speech.
¿Qué diferencia hay entre defining y non-defining relative clauses?
Las defining son esenciales para identificar el sustantivo (sin comas); las non-defining añaden información extra (con comas).
Si dices 'The car that I bought broke down', necesitas 'that I bought' para saber DE QUÉ coche hablas (defining, sin comas). Pero si dices 'Doctor Smith, who is a specialist, gave a lecture', el doctor ya está identificado por su nombre, y 'who is a specialist' es información extra (non-defining, con comas).
¿Cuándo puedo omitir el pronombre relativo?
Solo cuando el pronombre actúa como OBJETO, no como sujeto.
En 'The report (that) we prepared', puedes omitir 'that' porque 'we' ya es el sujeto. Pero en 'The machine that broke down', NO puedes omitir 'that' porque es el sujeto de 'broke down'. Pregúntate: ¿hay otro sujeto en la cláusula? Si sí, puedes omitir el pronombre.
¿Qué pronombre relativo uso para personas y cuál para cosas?
'Who/whom' para personas, 'which' para cosas/animales, 'that' para ambos.
Para personas como sujeto usa 'who', como objeto 'whom' (o 'who' informal). Para cosas y animales usa 'which'. 'That' es comodín para ambos casos. 'Whose' indica posesión para personas o cosas. 'Where' para lugares y 'when' para tiempo.
¿Qué pasa con el pasado perfecto en reported speech?
No cambia porque es el tiempo más pasado disponible.
El pasado perfecto (had + participio) ya es el tiempo más alejado en el pasado que tenemos en inglés. No hay ningún tiempo 'más pasado', así que permanece igual: 'I had finished' → 'She said that she had finished'.
¿Cómo cambio los verbos modales can y will en reported speech?
'Can' cambia a 'could' y 'will' cambia a 'would'.
Los modal verbs también retroceden: 'I can swim' → 'She said she could swim'. 'I will help' → 'He said he would help'. Es el mismo principio de dar un paso atrás en el tiempo.
Artículos relacionados
Introducción a la Fisiopatología General: Fundamentos para el Laboratorio Clínico
La fisiopatología general estudia cómo las enfermedades alteran el funcionamiento normal del organismo, conectando la ciencia del laboratorio con la práctica clínica.
Organización y Gestión del Área de Trabajo en Gabinetes de Dietética
Competencias esenciales para organizar, planificar y gestionar un gabinete de dietética de forma eficiente, segura y conforme a la normativa vigente.
Niveles Asistenciales en el Sistema Sanitario Español: Caso Práctico
Caso práctico sobre la coordinación entre atención primaria y especializada en el sistema sanitario español.
Técnicas Generales de Laboratorio: Fundamentos para la Práctica Clínica
Módulo fundamental que proporciona habilidades esenciales para trabajar en laboratorio clínico: seguridad, manejo de equipos y procedimientos básicos.
Interpretación de Gráficos de Control de Calidad: Reglas Westgard
Domina las reglas Westgard para identificar errores en sistemas analíticos mediante gráficos de control de calidad en laboratorios clínicos.
Funcionamiento y Manipulación del Microscopio Óptico: Guía Completa
Guía práctica sobre el microscopio óptico compuesto: identificación de partes, principio de funcionamiento, procedimiento de uso y errores comunes a evitar.
¿Quieres aprender más sobre este tema?
Este contenido es parte del curso 0179- Inglés profesional (GS) de Formación Profesional Ucademy. Contacta con nosotros para más información o descarga este artículo en PDF.